Instruction ManualInstruzioni per l’usoGebrauchsanweisungMode d’emploiGebruiksaanwijzingManual de instruccionesɊɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢΕΎϣϳϠόΗϟϝϳ
185*6HHSDJH Vedere a pagina 29 6LHKH6HLWH Voir page 39 =LHSDJLQD&RQVXOWHODSiJLQDɋɦɫɬɪ
196MemoryMemoria6SHLFKHUMémoireGeheugenMemoriaɉɚɦɹɬɶɉɚɦɟɬ3DPČĢHukommelseȂȞȒȝȘMäluMuistiMemorijaMemóriaAtmintis$WPLƼDMinne3DPLĊüMemóriaMemoriePomnilnik
207Resetting allAzzerare tutto$OOHV]XUFNVHW]HQRéinitialisation totaleAlles resettenRestablecer todoɋɛɪɨɫɜɫɟɯɡɧɚɱɟɧɢɣɇɭɥɢɪɚɧɟɧɚɜɫɢɱɤɢÒSOQêUHVHWN
218Resetting weekly Ex total/Trip stepsAzzerare attività/passi totali della settimana=XUFNVHW]HQZ|FKHQWOLFK([JHVDPW6FKULWWHSUR6WUHFNHRéinitiali
229CR2032Change battery6RVWLWX]LRQHGHOODEDWWHULDBatterie wechselnRemplacement de la pileBatterij vervangenReemplazar pilaɁɚɦɟɧɚɛɚɬɚɪɟɢɋɦɹɧɚɧɚɛɚɬɟ
2310CleaningPuliziaReinigungNettoyageReinigenLimpiezaɑɢɫɬɤɚɉɨɱɢɫɬɜɚɧɟýLãWČQtRengøringȀĮșĮȡȚıȝȩȢPuhastaminePuhdistusýLãüHQMH7LV]WtWiVValymas7ƯUƯãDQDRen
24Total calories burned/Time DisplayDisplays the total number of calories (Resting metabolism + Activity calories) burned between midnight and the cur
25Notes of safety 6\PEROVDQGGH¿QLWLRQVDUHDVIROORZV &aution Improper use may result in injury or property damage. &aution 'R
26Cases where the unit may not be able to count steps accurately Irregular movement:KHQWKHXQLWLVSODFHGLQDEDJWKDWPRYHVLUUHJXODUO\:KHQWK
27Technical Data3URGXFWQDPH &DORUL6FDQType HJA-306-EPK/HJA-306-EGD/HJA-306-EWPower supply 3V Lithium battery type CR2032%DWWHU\OLIH $SS
27KDQN\RXIRUSXUFKDVLQJWKH20521DFWLYLW\PRQLWRU%HIRUHXVLQJWKLVSURGXFWIRUWKH¿UVWWLPHplease be sure to read this instruction manual care
28OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. guarantees this product for 2 years after GDWHRISXUFKDVH7KHJXDUDQWHHGRHVQRWFRYHUEDWWHU\SDFNDJLQJDQGRUGDPD
109Further languages see www.omron-healthcare.com3HUDOWUHOLQJXHFRQVXOWDUHZZZRPURQKHDOWKFDUHFRP:HLWHUH6SUDFKHQVLHKHZZZRPURQKHDOWKFDUHFRPV
Manufacturer 20521+($/7+&$5(&R/WG .XQRWVXER7HUDGRFKR0XNR.\RWR -$3$1EU-representative OMRON HEALTHCARE EUROPE
3Kiitämme OMRON:in aktiivisuusmittarin ostamisesta. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen WXRWWHHQNl\WW|lMRWWDRVDDWNl\WWllWXRWHWWDWXUYDOOLVHV
41Assemble strapMontaggio della cinghiettaBand anbringenFixation de la lanièreKoord bevestigenCinta de montajeɄɪɟɩɥɟɧɢɟɪɟɦɟɲɤɚɉɨɫɬɚɜɹɧɟɧɚɪɟɦɴɤɚ3ĜLS
52ABCFunctional keys A. Memory/VUp B. Mode/OEnter C. Clear/WDownTasti funzione A. Memoria/V6X%0RGDOLWjOInvio C. Cancella/WGiù)XQNWLRQVWDVWHQ
636HWWLQJV$'DWHV OW)Impostazioni A. Data (V OW)Einstellungen A. Datum (V OW)Réglages A. Date (V OW)Instellingen A. Datum (V OW)Ajus
7*B. Personal dataB. Dati personaliB. Persönliche DatenB. Données personnellesB. Persoonlijke gegevensB. Datos personales%Ʌɢɱɧɵɟɞɚɧɧɵɟ%Ʌɢɱɧɢɞɚɧɧ
8About stride length7KHLQLWLDOVWULGHOHQJWKYDOXHWKDWEOLQNVRQWKHGLVSOD\LVDQHVWLPDWHGVWULGHOHQJWKFDOFXODWHGIURPWKHKHLJKWVHWWLQJ6H
174Attach productFissaggio del prodottoProdukt anbringenFixation de l’appareilProduct bevestigenColocación del productoɄɪɟɩɥɟɧɢɟɢɡɞɟɥɢɹɉɪɢɤɪɟɩɹɧɟɧɚ
Comments to this Manuals